Diccionari biogràfic de dones
Consultes
[ Llista de biografies     
Fitxa biogràfica:

Johanna Givanel Pasqual

Identificació:Traductora
Data de naixement:1907
Data de defunció:1989
Nascuda a:Barcelona
Barcelonès
Lloc de defunció:Barcelona
Barcelonès
Llocs de vinculació:Barcelona
Condició Socio-Econòmica:
  • Activitat_Lliberal
    traductora
Condició Jurídico Etnica:
  • Casada
Biografia:Després de seguir els estudis primaris i de comerç a l’escola francesa Ferdinand de Lesseps, va treballar de secretària a la Companyia d’Aigües, fins que el 1937 va casar-se amb el periodista Joaquim Ventalló­ a Perpinyà. No van tornar de França, de París, fins al 1943. A partir d’aleshores va començar a traduir al català i al castellà tota mena de llibres literaris, tècnics i divulgatius, fins a més d’un centenar de títols; ocasionalment, també va traduir al francès: una obra de Pedrolo, Situació bis (1971), i, sobretot, nombrosos informes i estudis econòmics d’empreses diverses. Com a llengües de partida, predomina molt el francès; després, l’anglès, après amb l’ajut d’alguns cursos en escoles d’idiomes, i l’italià, amb què ja de gran, als anys cinquanta, va obtenir la llicenciatura de filologia. Al castellà, va traduir per a editors catalans com Josep Janés­, Aymà, Jaimes, Grijalbo o Taber textos molt diversos: des del Diario íntimo de Lord Byron (1944) fins a Conversacions con Hergé (1986), a més de Cesar Birotteau de Balzac (1962), Hugo el lobo d’Erkmann-Chatrian (1969), Lulú de Llorenç Villalonga (1973), La parte maldita de Georges Bataille (1974), La Barcelona tendra d’Alexandre Cirici Pellicer (1979) i còmics de Berk o Franquin (sovint traslladats al mateix temps al català i al castellà). Una heterogeneïtat semblant ateny les versions catalanes, sota l’aixopluc d’editorials com Mateu, Estela, Aymà, Jaimes, Grijalbo, Nova Terra, Aportació Catalana o Joventut. L’assaig pedagògic (Falisse, Leclerc, Evatard o Dana) es combina amb la narrativa d’èxit (West o Papini), la novel·la negra (Christie o Fleming), la literatura juvenil (Blyton o Spyri) o els còmics. Com a membre d’una família coercida pel franquisme, Givanel sempre va traduir per guanyar-se la vida, sovint en circumstàncies difícils. No obstant això, va afrontar aquesta activitat amb rigor i competència.
Obra:

Traduccions al català:

Falisse, Gaston i Marie-Françoise (1963). Els nostres fills subdotats. Barcelona: Estela.

Leclerc, Jacques (1963). Vers una família nova. Barcelona: Estela.

Suavet, Thomas; Lebret, Louis-Joseph (1963). En el combat del món. Barcelona: Estela.

West, Morris (1963). L’advocat del diable. Barcelona: Mateu.

Fleming, Ian (1964). Viure i deixar morir. Barcelona: Aymà.

Papini, Giovanni (1964). El diable. Apunts per a una futura diabologia. Barcelona: Mateu.

Christie, Agatha (1965). Assassinat a l’Orient Express. Barcelona: Molino.

Berk (1966). Transportí al país dels gauxos. Barcelona: Jaimes.

Berk (1966). Transportí i els animals. Barcelona: Jaimes.

Franquin (1966). El cau de la morena. Barcelona: Jaimes.

Kamen, Henry (1967). Història de la Inquisició espanyola. Barcelona: Grijalbo.

Berk (1967). Aventures d’Espirú i Fantàstic. Barcelona: Jaimes.

Franquin (1968). Els lladres de Marsupilami. Barcelona: Jaimes.

Joll, James (1968). Els anarquistes. Barcelona: Grijalbo.

Berk (1969). Transportí a l’oest. Barcelona: Jaimes.

Berk (1969). Un pessic de violència. Barcelona: Jaimes.

Evatard, Paulette (1969). Els nostres fills i l’escola. Barcelona: Nova Terra.

Els bretons (1969). Barcelona: Aportació Catalana.

Federalisme (1969). Barcelona: Aportació Catalana.

Heraud, Guy (1969).  L’Europa de les ètnies. Barcelona: Aportació Catalana.

Heraud, Guy (1969). L’Europa en formació. Barcelona: Aportació Catalana.

L’educació de cada dia I. L’ofici de pares (1970). Barcelona: Nova Terra.

L’educació de cada dia II. Fem-los créixer (1970). Barcelona: Nova Terra.

L’educació de cada dia III. L’oposició dels fills (1970). Barcelona: Nova Terra.

Pougatch-Zalcman, Léna (1971). Els infants de Vilna. Barcelona: Nova Terra.

Blyton, Enid (1973). Els Cinc les passen negres. Barcelona: Joventut.

Blyton, Enid (1974). Els Cinc a l’illa del tresor. Barcelona: Joventut.

Spyri, Johanna (1976). Heidi. Barcelona: Joventut.

Spyri, Johanna (1976). La Heidi creix. Barcelona: Joventut.

Lindgren, Astrid (1976). Rufus de Lönneberga. Barcelona: Joventut.

Blyton, Enid (1977). Els Cinc s’ho passen estupendament. Barcelona: Joventut.

Blyton, Enid (1978). Els Cinc s’escapen. Barcelona: Joventut.

Blyton, Enid (1979). Els Cinc se’n van en una caravana. Barcelona: Joventut.

Dana, Jacqueline (1981). ...I tindríem molts fills. Barcelona: Hogar del Libro.

Blyton, Enid (1985). El triomf dels Set Secrets. Barcelona: Joventut.

Blyton, Enid (1985). Un trencaclosques per als Set Secrets. Barcelona: Joventut.

Blyton, Enid (1986). Ells Cinc altra vegada a l’illa de Kirrim. Barcelona: Joventut.

Christie, Agatha (1987). Assassinar és fàcil. Barcelona: La Llar del Llibre.

Fonts orals:Converses amb la seva filla, Eulàlia Ventalló.
Fonts documentals, libràries i arxivístiques:
Fonts iconogràfiques:
Fonts bibliogràfiques:
Arxius adjunts:
Autor de la fitxa:Montserrat Bacardí Tomàs
Darrera modificació:2010-09-10 11:00:12